czwartek, 8 sierpnia 2013

White cabinet

Hello! How are you doing at this hot time? Today was announced the hottest day of this year... I love hot weather but I must say it's too much. 37 degrees in the shadow! I don't even want to think what the temperature was in the sun.
It's impossible to work with clay. It's way too soft to get any details nicely done. So I make other things. I'm working on a miniature cook book. It's going to be Polish Cuisine. I hope to show you some photos very soon.
Some time ago I made a cabinet. I finished it the same style as the vanity table here. It's still empty. I'm going to fill it with some perfume bottles and such things. I've tried some china but didn't like the effect.  Any suggestions are welcome :).
OK, it's too hot to write a long post. Let's call it a day. See you soon :)

Witam. Jak sobie radzicie w takie upały? Dzisiaj był podobno najgorętszy dzień roku. Uwielbiam gorące lato, ale 37 stopni w cieniu... Ciekawe, ile było w słońcu.
Nie da się przy takich temperaturach pracować z Fimo. Nie pomaga nawet przechowywanie w lodówce. Modelina jest tak miękka, że trudno o zadowalające efekty. Tak więc robię inne rzeczy. Od jakiegoś czasu składam miniaturową książkę kucharską. Ma to być Kuchnia Polska. Mam nadzieję, że wkrótce pokaże Wam jakieś zdjęcia.
Jeszcze zimą wykończyłam gablotkę. Jest utrzymana w tym samym stylu, co toaletka tutaj. Ale niestety stoi ciągle pusta. Myślę o poustawianiu w niej perfum i takich tam drobiazgów. Próbowałam poustawiać porcelanę, ale nie podobał mi się efekt końcowy. Być może moja porcelana była zbyt toporna. Jeśli macie jakieś pomysły, będę wdzięczna.
Uff... za gorąco na pisanie długich postów. Kończę i do zobaczenia wkrótce.


18 komentarzy:

  1. Hello Gosia! I love both you cabinet and the vanity table bookend! I love the styles and the finishes that you have given them and I guess the best question to ask is where would you like to place your cabinet? I see that it is now in the kitchen roombox, where it looks perfectly at home. My suggestion would be that you fill it like a pantry, with canning and dishes and stacks of kitchen linen and such. Perhaps even some small kitchen ware such as mixing bowls and a mixer and maybe even cookbooks too. It is a substantial piece of furniture so anything too delicate may look out of balance.
    It is hot here too, and yet today there is a wonderful breeze. I hope that you weather becomes more bearable soon.

    elizabeth

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sounds like an excellent idea! Elizabeth, you're amazing. Thank you :)

      Usuń
  2. No to ja się już nie mogę doczekać zdjęć z książki!!!!!!! Fantastyczny pomysł!!!:):) Czekam, czekam.:)
    Uściski

    OdpowiedzUsuń
  3. Śliczna gablotka :). Pasowałby do niej zestaw z porcelany z podobnym wzorem jak na tylnej ściance, albo może srebrne naczynka lub kryształowe? (tylko jeszcze takich miniaturowych nie widziałam :/). W sumie najlepszy wydaje się pomysł Elizabeth :).

    OdpowiedzUsuń
  4. Przepiękna, mam taką 30 cm w ciemnym brązie, też myślałam o bieli :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Hello Gosia,
    It is a lovely cabinet. I love the detail on it. It is very classic and looks beautiful in a kitchen. I cannot wait to see your books!
    I am hoping you get some cooler weather.
    Big hug,
    Giac

    OdpowiedzUsuń
  6. por aqui en Barcelona tambien esta haciendo muchisimo calor, y cuesta hasta moverse , esa alacena es preciosa

    besitos

    Mari

    OdpowiedzUsuń
  7. Hi Gosia,

    I love your cabinet, so fresh looking, I think perfume bottles will look lovely inside it, maybe just a few white French linen towel could look nice.

    It does sound hot, it sometimes gets up to 45 here but its not as humid as Europe, we had a very hot Summer, it went on far too long, I hope you have air-conditioning?

    ML Fi xx

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Thank you for the nice comment :)
      45 - this is something! But you're right about the humidity. I live in a kind of a basin and the air is quite humid and still here. Air-conditioning... well, heat wouldn't be so unbearable if I had it. People don't usually have it in private homes here :( But I might think of installing some in the nearest future.
      Hugs,
      Gosia

      Usuń
  8. Thank you ML Fi,Mari, Eliana, Giac,Ina, Otterine, Aszeko and Ewa for the comments. I do appreciate your presence here.
    Hugs to all of you :)
    Gosia

    OdpowiedzUsuń
  9. Odpowiedzi
    1. Hi Conny. What a pleasure to meet you here. I love your mini creations :)

      Usuń
  10. Witam. Witrynka jest cudna. Podobały mi się szkła w niej wystawione. Robisz przecudne miniatury. Zazdroszczę zdolności, sama trochę dłubię, ale to wobec Twoich przedszkole. Chętnie będę zaglądać. Oczywiście dodaję u siebie do obserwowanych.
    sowa58.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hej Szara Sowo :) A może Maggie? Dzięki za miłe słowa. Muszę przyznać, że bardzo mnie zaintrygował Twój blog. Niesamowicie wszechstronnie uzdolniona z Ciebie artystka. Na pewno nie przedszkolak ;).Pozdrawiam serdecznie.

      Usuń
    2. Maggie to ta pani w czerwonej sukni, ona tam rządzi. Ja tylko jestem skromnym kronikarzem. Pozdrowionka.

      Usuń
  11. Piękna gablotka, aż szkoda zasłaniać różaną ściankę. Wzór w różyczki sugeruje delikatną porcelanę, może koronkowe serwety, obrusiki...
    może, gdyby nie one, widziałabym w niej "morską" kolekcję białych koralowców, pastelowych muszli, starych rycin...?

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...